Friday, January 7, 2011

Tamil Poems About Marriage

tarannatalia @ 2011-01-07T09: 47:00

Letters to God

Caro Gesù,
al catechismo ci hanno chiesto cosa fai.
Quando stai in vacanza chi lo fa al tuo posto?
Marina.
(In class I asked about your affairs. When you're on vacation who replaces you?)

Caro Gesù,
a carnevale mi travestirò da diavolo,
ciai niente in contrario?
Michela.
(at the carnival, I'll devil you do not mind?)

Caro Gesù Bambino
come facevi a sapere che eri Dio?
Carlo.
(How did you know that you are God?)

Caro Gesù,
sei davvero invisibile o è solo un trucco?
Giovanni.
(Do you really invisible or is it just a trick?)

Caro Gesù,
la giraffa la volevi proprio così
o è stato un incidente?
Patrizia.
(You wanted just such a giraffe, or it happened by chance?)

Caro Gesù Bambino
Don Mario è un tuo amico oppure lo
conosci solo per lavoro?
Antonio.
(priest Mario is your friend, or just a colleague at work?)

Caro Gesù Bambino
mi piacerebbe sapere come si chiamavano
il tuo bue e il tuo asino.
Valentina.
(I would like to know how you call your ox and your donkey, who were with you when you were born?)

Caro Gesù Bambino,
i peccati li segni in rosso come la maestra?
Chiara.
(Sins of you marked with a red like a teacher?)

Caro Gesù Bambino,
come mai facevi tutti quei miracoli
nei tempi antichi e adesso non ne fai più?
Giacomo.
(Why did you have arranged so many miracles, but now no longer doing this?)

Caro Gesù,
quando hai fatto il primo uomo
funzionava bene come funzioniamo noi oggi?
Tommaso.
(When you did the first man he functioned as well as we do?)

Caro Gesù Bambino,
se te non facevi stinguere i dinosauri
noi non ci avevamo il posto
hai fatto proprio bene.
Maurizio.
(If you were not arranged so that the dinosaurs disappeared, for we would have no place, you done good.)

Caro Gesù Bambino
grazie per il fatellino
ma io veramente avevo pregato per un cane.
Gianluca.
(Thank you for your brother, even though I really actually only asked for a dog.)

Caro Gesù Bambino
come mai non hai inventato nessun nuovo
animale negli ultimi tempi? Abbiamo sempre i soliti.
Laura.
(Why is there no new animal? "We kept the same.)

Caro Gesù
è tanto che aspetto la primavera ma non è ancora arrivata. Non dimenticartela!
Silvia.
(I all waiting for spring, but it never came. Do not forget!)

Caro Gesù
non devi preoccuparti per me. Guardo sempre da tutte e due le parti.
Marco.
(Do not worry about me. I still remember vryamya "on two sides of same coin")

Caro Gesù Bambino
se guardi in chiesa domenica ti faccio vedere
le mie scarpe nuove.
Michele.
(Sunday in the church, I'll show you my new shoes.)

Caro Gesù Bambino
di tutti quelli che lavorano con te
io preferisco S. Pietro e S. Giovanni.
Rino.
(Of those who work with you, i like a lot more - Peter and St.John)

Caro Gesù Bambino
Sei bravissimo, riesci sempre a mettere le stelle
al posto giusto.
Caterina.
(You're doing fine, you put all vryamya stars in their places.)

Caro Gesù
lo sai che mi piace proprio come hai fatto
la mia fidanzata Simonetta.
Matt
(You know, I like like you did my friend Simonetta.)

0 comments:

Post a Comment